Archive for the ‘Поезия’ Category

Камелия Спасова представя стихосбирката „Кеносис“
на Аполония 2016

Думи за книгата: Миглена Николчина и Десислава Узунова

9.9.2016 | 17.00 часа
Художествена Галерия, Созопол

9-9_kenosisочевидно

Светлината се топи
на восъчни пити, на хексагони
и става тихо по никое време.
Античността превалява,
може би любовта превалява:
свлича си вазите, роклите,
свлича си формите,
не лепне, спира да оставя следи,
уж прозрачна, а пропаст.
Без посока и ритъм
потъвам у нея.
На пода едно
петно се разраства
безучастно.
(още…)

Advertisements

Камелия Спасова представя стихосбирката „Кеносис“ на Варненско книжно лято с Жанет 45.
Думи за книгата: Миглена Николчина

Кеносис1 август /понеделник/, 18:30 часа
БНР – голям арт салон, бул. „Приморски“ 22, Варна

Marginalia

Нека се събудим с по-малко мъгла,
нека се събудим. Нашите имена никнат

по страниците
със забравените си страхове,
с никога непризнати желания;
нашите имена никнат от само себе си
в промеждутъците и в паузите;
имената викат лицата, лицата – телата.
Някоя ръка пробива страницата,
та пише, пише, празно не остава
по полето.

 

Камелия Спасова представя стихосбирката „Кеносис“ в Арт салона на Радио Варна

Литернет

Разговор от 4 април 2016 по Артефир, радио „Христо Ботев“ върху Кеносис

С Радослав Чичев – разговорът тече леко и интензивно, винаги е друго като отсрещната страна пита със знание и любопитство.

Мария Калинова, Литературен вестник, бр. 5/3-9.02.2016, 4.

ksenosisКамелия Спасова, „Кеносис“, Изд. „Жанет 45“, Пл., 2016.

Камелия Спасова говори за „Дао на хакера“ или изкуството да отвориш нов прозорец. Клавишната комбинация alt+tab е ортодоксалният път на това Дао. Това е не само път, а изобщо принципът, на който е структурирана „Кеносис“. Под поетичната повърхност се разкрива друга повърхност, в някакъв момент ризомата те отвежда до противоречия и парадокси, нещо като „зацикляне“ – тогава alt+tab извършва превключване, но в рамките на същата фикционална реалност. Античните имена се копират и възпроизвеждат в съвременен контекст. Аз съм Кебет, аз съм Морихий… Но какво е все пак „Кеносис“? Желание за насищане

Изложба: 5.02.-19.03.2016
Откриване: 5.02.2016, 18.00 часа
Гьоте-институт София

Three artists from Bulgaria met in 2012 and 2013 at Villa Waldberta, near Munich. “Frottage and Poetry” is the result of the common inspiration of this meeting.

Серия „Палимпсести“

За Камелия Спасова съвместната работа е палимпсест – един текст се покрива от друг текст, минали истории се наслагват върху настоящите: Villa Walderta 1 (2012 г.) последвана от Villa Walderta 2 (2013 г.). Вече границата е изтрита и не я ясно кой е по-архайчният пласт, къде е оригиналът. На повърхността е само тази игра на копия. „Хляб и вино“ на Хьолдерлин отгоре надолу, завъртане на хартията и отдолу нагоре „Спомен“ на Диана Иванова. Приближаваме се по-близо и текстовете вече шептят своя потаен разговор. Механично преписването (scriptorium) върху ръчните хартии на Соня Ковачевa на чужди стихотворения като акт на тяхното повторно създаване.  На ръба, където четивността е замъглена и горният пласт изтрива долния: дада съчленение. (още…)

bienala-europeana-de-poezie-doiElective Affinities
29/30.10.2015

Brașov, ediția a II-a
Afinități elective

Moderatori:
Adrian Lăcătuș
Caius Dobrescu
Mircea Dan Duță
Rodica Ilie
Dan Țăranu
Ramona Hărșan

Kamelia Spassova – Bulgaria

Kamelia Spassova (n. în Sofia, 1982) este asistent de Literatură comparată, în cadrul Departamentului de Teoria Literaturii, la Universitatea din Sofia. Din 2009 este editor la ziarul literar Literaturen vestnik. În anul 2007 a fost publicată prima ei carte de poezie, Parcel N: 17 (Plot No. 17), poemele ei fiind ulterior traduse în limbile engleză, germană, română, greacă, turcă, daneză, rusă, croată, sârbă și italiană. Volumul Event and Example in Plato and Aristotle, teza sa de doctorat, a apărut în 2012. Cea de-a doua ei carte de poezie Kenosis – a book of emptiness, este în curs de apariție. La inceputul acestui an, Kamelia Spassova a creat un grup deschis pentru activități și interacțiuni între poezie și filozofie care îi implică și pe VBV, Maria Kalinova, Ognian Kassabov, Dimitar Bojkov și Yunuz M. Yunuz. Împreună au scris Haos (manifestul editorului) fiind astfel pregătiți pentru aniversarea a 100 de ani de la Manifestul Dadaist. (още…)

Iris News – Rivista internazionale di Poesia: Poem of the day, October 17, 2015

sub0060Kamelia Spassova, Изот дъното/Dal fondo/From the bottom of the sea

С благодарност към Емилилия Миразчийска,  Юлияна Тодорова и Alessandra Bertuccelli за усилието.

k9677The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: Fourth Edition, edited by Roland Greene, Stephen Cushman, Clare Cavanagh, Jahan Ramazani, Paul F. Rouzer, Harris Feinsod, David Marno, Alexandra Slessarev, Princeton: Princeton University Press, 2012, 169-170.

„The poetry of Ani Ilkov (b. 1957), Miglena Nikolchina(b.1955), and Edvin Sugarev (b. 1953) can be described by terms such as *expressionism, *imagism, and *constructivism, as long as post- appears before them. Among a new wave of extremely promising authors, poets such as Georgi Gospodinov Georgi Gospodinov (b. 1968), Verginiya Zaharieva (b.1959), Kristina Dimitrova (b. 1963), Elin Rahnev (b. 1968), and Mirela Ivanova (b. 1962) seek to present the complications and contradictions of the postmod. consciousness in a time of chaos, marked by destructive political events and a radical upheaval of the world picture (…) Recent names, such as Nadejda Radulova (b. 1975), Dimiter Kenarov (b. 1981), and Kamelia Spasova (b. 1982), mark new experiments, such as living in virtual reality, writing Internet poetry, reflecting on a new femininity, and more.“

I.Mladenov

Камелия Спасова и Емануил А. Видински: видео 1; видео 2


На ДЕКЕМВРИЙСКОТО четене в MAZE
съвременни български поети ще четат свои нови стихотворения

16.12.2014, 20 часа
клуб „Maze“, улица „Христо Белчев“ 1 (още…)

04.12 / 19:30 – 23:00

Музика: Гологан
Поети: Диана Иванова, Иванка Могилска, Камелия Спасова, Яна Монева

club *Mixtape 5*|B side (подлеза на НДК под кръстовището на бул. България и бул. Черни връх) (още…)

Christine Wertheim

Posted: 04.06.2014 in Поезия

mUtter–bAbel

 Performance by

chr|stIne werthe|m

 

6 June 2014, Friday, 6.00 pm
Theater hall “Alma Alter”
Rectorate of Sofia University

m_Uter_bAbel_2-634x930At 6th of June the “Sofia Literary Theory Seminar” will punctuate the end of the series of academic discussions during the spring term, by presenting the art performance „mUtter–bAbel” by Christine Wertheim – poet, performance artist and literary critic.

Christine Wertheim teaches at the California Institute of the Arts, yet lectures and performs internationally. She is in Sofia by invitation of “Sofia Literary Theory Seminar” to present her new poetic suite “mUtter–bAbel”. The performance of the same name which includes and portrays the content of the book will be preceded by a short presentation by Christine on her works and creative writing techniques.

Christine Wertheim’s performances include sound poems, puppet plays, and vocal tributes to Valie Export, Jean-Pierre Brisset and Samuel Beckett. In the „mUtter–bAbel” performance she will present sounds, howls and other vocal noises from her new book by the same title. The poetic suite is an exploration of baby’s thoughts about their mothers, and how unprocessed infantile feelings now leak into the adult realm, at local and global scales. The performance is accompanied by a slide show. (още…)

BREADS AND PRINTS

Bulgarischer Advent: Kulinarik und Kultur
Sonia Kovatcheva & Diana Ivanova & Kamelia Spassova

Freitag, 20. Dezember 2013 ab 19 Uhr
Villa Waldberta, Höhenbergstr. 25, Feldafing

Die drei Bulgarinnen Sonia Kovatcheva, Diana Ivanova und Kamelia Spassova waren 2012 einen Monat lang in der Villa Waldberta, wo sie an der großen Jahresausstellung „rendezvous“ der GEDOK München teilnahmen, die dann 2013 noch einmal im Goethe-Institut Sofia gezeigt wurde. Alle drei werden ihre im letzten Jahr in Feldafing begonnenen Arbeiten und Kooperationen mit ihren Münchner Kontaktpersonen fortsetzen und vertiefen. Zum Abschluß ihres Aufenthalts wollen sie diese Arbeiten dem interessierten Publikum vorstellen. Im intimen Rahmen, der „staaden Zeit“ gemäß, gibt es Kunst, Poesie und Musik ebenso wie spezielle Speisen, exklusiv von den bulgarischen Stipendiatinnen zubereitet und inklusive Erklärung ihrer weihnachtliche Bedeutung.

Weitere Informationen über das Künstlerhaus Villa Waldberta erhalten Sie auf
http://www.villa-waldberta.de und http://www.youtube.de/villawaldberta.

Nachrichten München

(още…)

***

Това е усмивката на човек, който вярва, че е роб
на малките неща, че робува на деца,
роб е, а усмивката му е пораснала насън.
Почти целувка, изсмукала от гърбицата му
цялото небе, планина от мълчание и струпана шир.
Надлъж усмивката свързва двата края, това е усмивката,
която свързва двата края. Това е усмивката на някой,
който не се смее никога, това е усмивката,
която кой ли я слуша, и изобщо за какво ми говориш,
така студените жени мислят за онаята си работа
и се усмихват вертикално. Ужасяващо хоризонтална
усмивка, повтарям, ужасно невидима усмивка
и неизкоренима, по-празна от края на света,
Това е усмивката от края света. (още…)